どうも、浪人部長です。
3月も終わりに近づいていますね。
出会いと別れの季節です。
新たな受験生が生まれ、受験を終えた者が去っていく。
受験結果がどうであれ、頑張った自分に嘘はありません。
ぜひ褒めてあげてください。
それでは、今回も質問に答えていこうと思います。
英語長文の勉強法についての質問です。
〜ここから〜
本題です。
英語長文の学習法ですが、英文構造把握とは、
長文の一文一文すべての文を構造分解する、という意味ですか?
これは形容詞で、関係副詞で〜とか。
〜ここまで〜
構造を把握する、ということの意味についての質問ですね。
僕の回答はこちら。
構造分解は、節と句の関係を把握します。
品詞レベルまで分解するのは時間がかかりますので。
主語がどれで動詞がどれで、この節はここにかかる。
これがわかればいいと僕は思います。
At that house began my happy life.
→(At that house) began my happy life.
これは「基本はここだ!」の英文です。
このように、意味を取りやすいように分解するってことです。
パッと見て英文の意味がとれるなら、
いちいち分解しなくても大丈夫ですよ。
質問、どんどんお待ちしています。
それでは。
Good Luck!!
受験勉強のスタートはここから
人気ブログランキング、あなたのおかげで急上昇中!
最新情報はメルマガで!
英語長文の勉強法について。
| 兵庫
| コメント(0)
| 受験勉強なんでもQ&A
この記事へのコメント
コメントを書く

